五蠹原文及翻译(守株待兔韩非子五蠹原文及翻译)

《韩非子·五蠹》原文是怎样的呢???这样说来,那末如果有人在今天还赞美尧、舜、汤、武、禹的政治措施,一定会被新的圣人耻笑了。因此圣人不要求效法古代,不取法所谓永久适用的制度,而应研究当前的社会情况,并根据它制定符合实际的措施。有个耕田的宋国人,田里有个树桩子,一只奔跑的兔子撞在树桩上,碰断脖子死了;这个人便因此放下

《韩非子·五蠹》原文是怎样的呢?

??这样说来,那末如果有人在今天还赞美尧、舜、汤、武、禹的政治措施,一定会被新的圣人耻笑了。因此圣人不要求效法古代,不取法所谓永久适用的制度,而应研究当前的社会情况,并根据它制定符合实际的措施。有个耕田的宋国人,田里有个树桩子,一只奔跑的兔子撞在树桩上,碰断脖子死了;这个人便因此放下手里翻土的农具,守在树桩子旁边,希望再捡到死兔子,兔子不可能再得到,可是他本人却被宋国人笑活。

桃花源记原文与翻译-桃花源记原文及翻译

??何则?其本色高也。” (《答茅鹿门知县》)这些都可谓会心之论。版本仍推荐中华书局1979年版,由逯钦立校注。此书将陶渊明现存诗文按诗赋散文的顺序编为七卷,各本异文随文附入,可供研究者参考;篇末另有简要注释,颇便初学。前有《例言》及萧统《陶渊明集序》,后有附录二种:《关于陶渊明》、《陶渊明事迹诗文系年》,对读者皆有参考价值。

创业项目群,学习操作 18个小项目,添加 微信:niuben22  备注:小项目

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 1553299181@qq.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.sztongji.cn/855.html